Boris_Denic

Сергей Новиков, «Прессбол»

Зарубежный выбор нового главного тренера для минского “Динамо” мы предложили прокомментировать одному из топ-менеджеров клуба и близких к теме известных белорусских гандбольных специалистов.

Андрей ПАРАЩЕНКО (спортивный директор ГК “Динамо”):
— За нашим расставанием с Сергеем Бебешко не скрывается никаких конфликтных подоплек. Мы плодотворно сотрудничали несколько сезонов. И теперь, можно сказать, пришли к обоюдному ощущению, что и в жизни клуба, и в тренерской карьере Сергея Васильевича надо что-то поменять. К этому подтолкнули и семейные обстоятельства, потребовавшие его отъезда на Украину. Мы остаемся в прекрасных отношениях и расстаемся с чувством взаимной признательности за хорошую работу.

— Обоснуйте выбор нового рулевого.
— Скажу, что на кандидатуре Бориса Денича мы остановились не сразу. Приоритетной целью было пригласить авторитетного специалиста из числа белорусов. Жаль, не получилось. Георгий Свириденко как раз перед нашим звонком уладил контрактные отношения с “Гуммерсбахом”. Юрий Шевцов принципиально против совмещения постов в сборной и клубе. Наше предложение очень заинтересовало Геннадия Халепо. Но, увы, в ближайший год ему по ряду причин необходимо остаться в Германии, где обустроилась семья. Выходили на нас с предложениями услуг известные шведские тренеры Пер Карлен и Магнус Андерссон. Но приглашать скандинавов мы поостереглись по причине существенных ментальных расхождений. Были в числе кандидатов известные в прошлом испанские игроки, а теперь тренеры Мариано Ортега и Рафаэль Гихоса. Но, когда возникла кандидатура Денича, склонились все же к балканскому вектору. Логика проста. Во-первых, родство славянских языков. Во-вторых, наличие в составе игроков из стран бывшей Югославии. В-третьих, Денич разделяет игровую философию и стиль нашей команды, он высокого мнения о клубе.

— Из чего вытекает последний вывод?
— Из личного общения. В начале апреля мы встретились в Вене. Я специально туда летал, а он приехал из Любляны на автомобиле. Провели в переговорах целый день. Была возможность обсудить множество тем. Отправлялся на встречу с некоторой настороженностью. Теперь она отпала. Впечатления сугубо позитивны. Сейчас активно держим связь по телефону. Согласовываем планы на межсезонье, комплектование состава.

— На каком языке общаетесь?
— О, пока это гремучая смесь русского и испанского, которые знаю я, словенского, итальянского и английского, на которых говорит Борис. Но понимаем друг друга абсолютно.

— Вас не смущает предстоящий Деничу режим совмещения постов?
— Отвечу со ссылкой на недавнюю родственную новость. Маноло Каденас сменил Валеро Риверу у руля чемпиона мира сборной Испании. Причем предложение от национальной федерации испанец получил, уже заключив контракт с польской “Вислой” из Плоцка. Там все стороны готовы к варианту совмещения постов. Не считаю, что он должен пугать нас. Это уже тренд. Здесь все завязано на самом тренере, на его умении точно оценить, распределить силы и способности. Словенская сборная будет собираться исключительно в отведенные для этого ЕГФ календарные окна. Если исходить из наших теперешних трансферных планов, то в “Динамо” в такие дни без вызовов в сборные будет оставаться лишь один игрок, да и тот вратарь.

— Кстати, готовы ли вы поделиться этими самыми планами?
— Пока нет. Но ждите новостей в ближайшие недели.

— Кто будет ассистировать Деничу в “Динамо”?
— Здесь важен точный выбор. Рассматриваем нескольких кандидатов из числа белорусских и словенских тренеров.

Юрий ШЕВЦОВ (главный тренер сборной Беларуси):
— Судить о квалификации Бориса Денича могу по результатам и игре возглавляемой им сборной Словении. Неоднократно говорил, что мне очень импонирует ее современный стиль. Интересно проследить, что получится у коллеги в минском клубе. Главной трудностью для него здесь представляется языковой барьер. Считаю, что тренер должен свободно говорить на языке страны, где он работает. Только так можно донести до игроков те детали и мелочи, которые зачастую все решают в игре на уровне метров и секунд. Скажу, что сам не раз отклонял престижные приглашения по причине незнания рабочего языка команд, в которые меня звали.

— Как оцениваете перспективы режима совмещения постов в клубе и сборной, в котором намерен трудиться Денич?
— Этот вопрос, по-моему, должен волновать не динамовскую сторону, а словенскую. Большинство игроков “Динамо” во время отлучек Денича в сборную будут также привлекаться в ряды национальных команд. А тех, кто будет оставаться, можно будет поручить второму тренеру.

— В июне вашей сборной встречаться с командой Словении в решающем матче евроотбора.
— Думаю, “фактор Денича” дополнительно мобилизует динамовских сборников. Ведь понятно их желание показаться в лучшем свете перед будущим клубным наставником. Психологи утверждают, что смена тренера почти всегда дает взрывной мотивационный эффект. Команда на подъеме проводит несколько недель. И только затем наступает нормальная будничная работа.

Сергей БЕБЕШКО (главный тренер “Динамо”):
— Уже говорил, что вверять команду под начало тренера, не говорящего по-русски, — это не лучший вариант. Здесь таится множество подводных камней, связанных с непониманием, разницей менталитетов, игровых стилей. Думаю, много будет зависеть от того, какую долю составят в коллективе балканские игроки. Как все эти сложности будут преодолеваться, могу только предполагать. Но, конечно, желаю коллегам успеха. Хочется, чтобы все хорошее, чего нам удалось достичь в “Динамо” за последние сезоны, сохранилось и оказалось преумножено.

Георгий СВИРИДЕНКО (бывший тренер сборной Беларуси):
— До сих пор мне импонировало, как строился и развивался динамовский клуб. Однако ход с привлечением словенского тренера-совместителя считаю ошибочным. С одной стороны, понимаю желание “Динамо” сотрудничать со специалистом, имеющим европейские опыт и авторитет. Но с другой — не стал бы допускать варианта совмещения постов. О его негативе могу судить из своей практики такой двойной работы в сборной Беларуси и “Дюссельдорфе”. Серьезными проблемами тогда стали трудность переключения с одной задачи на другую, постоянная нехватка времени. У Денича, как понимаю, добавится еще и языковой барьер. Ясно, что при регулярном пребывании тренера в Минске больше проблем технического плана возникнет не у клуба, а у словенской сборной. Если сейчас, на бумаге, эти вопросы выглядят улаженными, то при первых же неувязках и неудачах дело может дойти до ультиматумов и требований выбирать что-то одно. В моем случае было именно так…